[piāo]
= 飄
носи́ться (в воздухе); развева́ться; ре́ять

雪花飘 [xuěhuā piāo] — (в во́здухе) но́сятся снежи́нки

- 飘飘然
- 飘扬
* * *
(сокр. вм. )
piāo
I гл.
1) носиться по ветру (течению); порхать; летать, кружиться, плавать (в воздухе, на воде)
白雲飄 плывут облака
雪花兒飄 носятся (кружатся) в воздухе снежинки
2) развеваться, колыхаться
紅旗飄搖 реет красный флаг
3) доноситься; долетать (о запахе, звуке)
隔墻飄來一陣桂花的香味 через забор доносится запах цветов коричного дерева
4) падать, опадать
不怨飄瓦 не гневаться на сброшенную ветром черепицу
5) торопиться, спешить; суетиться
II прил./наречие
1) быстро, стремительно
飄擊 быстро (внезапно) ударить
飄輪 быстрый (летящий вихрем) экипаж
2) диал. легкомысленный, не вникающий в суть дела
他這回是太飄了 в этот раз он был слишком легкомысленным
3) грациозный
飄灑 грациозный, изящный
III сущ.
вихрь, шквал; смерч, ураган, сильный ветер
飄落 упавший от ветра, сдутый ветром

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»